1
00:00:00,555 --> 00:00:02,023
<i>Previously on Army Wives...</i>

2
00:00:02,091 --> 00:00:04,457
Wow, Amanda. You look great.

3
00:00:04,627 --> 00:00:08,190
You're the one going to West Point,
mister officer, sir.

4
00:00:08,266 --> 00:00:10,097
I don't know about that.
Is your father home?

5
00:00:10,368 --> 00:00:11,700
I hit my mother again, sir.

6
00:00:11,770 --> 00:00:13,898
I should wipe this floor with your ass.

7
00:00:14,107 --> 00:00:16,543
You tell your father what you did.

8
00:00:16,612 --> 00:00:20,674
Why is it okay for me to marry Trevor
and yet I can't let him adopt my kids?

9
00:00:20,750 --> 00:00:22,013
Because they're your kids.

10
00:00:22,086 --> 00:00:23,314
What I did over there...

11
00:00:23,387 --> 00:00:25,549
If you knew, you wouldn't love me.

12
00:00:25,624 --> 00:00:27,650
Do you hear that? She's crying.

13
00:00:27,727 --> 00:00:29,354
- We have to help them.
- We did help them.

14
00:00:29,428 --> 00:00:31,397
You did this.

15
00:00:31,832 --> 00:00:35,291
I had a soldier admitted
for a psych evaluation. Sort of lost it.

16
00:00:35,370 --> 00:00:37,134
- Were you in any danger?
- Nope.

17
00:00:37,239 --> 00:00:38,707
- Is there anything I can do?
- No.

18
00:00:38,775 --> 00:00:40,936
Here's the file
you requested, Dr. Burton.

19
00:00:41,712 --> 00:00:43,339
Look, I got to go, okay? My time is up.

20
00:00:43,414 --> 00:00:45,440
I love you, Frank. Always.

21
00:00:45,517 --> 00:00:46,575
Always, always, baby.

22
00:00:46,652 --> 00:00:48,519
Claudia Joy. May I
speak to you for a moment, please?

23
00:00:48,889 --> 00:00:50,790
There's been an accident.
It was a Black Hawk.

24
00:00:50,859 --> 00:00:53,988
I'm sorry to tell you, Frank was aboard
the chopper that went down.

25
00:00:54,063 --> 00:00:57,556
They don't know yet if Frank is
one of the missing or one of the dead.

26
00:01:03,108 --> 00:01:04,940
When will we know something?

27
00:01:05,011 --> 00:01:08,641
We should have IDs on the deceased
within 24 to 48 hours.

28
00:01:08,716 --> 00:01:09,741
I need to go home.

29
00:01:09,818 --> 00:01:11,581
You can't be alone.
You stay here. We have plenty of room.

30
00:01:11,687 --> 00:01:13,713
No, I need to be in my home.
Frank might try to call.

31
00:01:13,790 --> 00:01:15,486
Then I'm coming with you.

32
00:01:15,559 --> 00:01:16,617
- Sweetheart, wait.
- You know what?

33
00:01:16,694 --> 00:01:19,460
- I really don't need you to come.
- I want to come.

34
00:01:19,532 --> 00:01:22,502
Maybe we should call Jeremy first.

35
00:01:22,602 --> 00:01:24,366
You know what?
After all he's put me through,

36
00:01:24,439 --> 00:01:27,341
I couldn't care less
about Jeremy right now.

37
00:01:31,915 --> 00:01:33,884
Thanks for inviting me
to the movie, Amanda.

38
00:01:33,984 --> 00:01:37,250
I had to. You had the face on.

39
00:01:37,322 --> 00:01:39,291
- What?
- The face.

40
00:01:39,358 --> 00:01:42,487
The one that says, "I'm buying a ticket
to the Australian outback

41
00:01:42,563 --> 00:01:45,124
"and going to live
with the bush people. "

42
00:01:45,233 --> 00:01:47,361
A lot of people have it
after talking to my dad.

43
00:01:47,436 --> 00:01:50,270
Well, we just had some serious things
to talk about. That's all.

44
00:01:50,340 --> 00:01:51,865
Look, anyways, I should go.

45
00:01:51,943 --> 00:01:55,176
It's good seeing you again, Amanda.
You, too, Emmalin.

46
00:01:56,783 --> 00:01:58,012
Jeremy.

47
00:01:58,919 --> 00:02:00,615
Is everything okay?

48
00:02:00,856 --> 00:02:03,382
We can go get a coffee or something.

49
00:02:04,060 --> 00:02:05,584
It's all right.

50
00:02:06,497 --> 00:02:07,521
I'll see you around.

51
00:02:07,598 --> 00:02:09,760
Jeremy, man,
what are you doing here?

52
00:02:09,834 --> 00:02:11,529
- Haven't you heard?
- Heard what?

53
00:02:11,603 --> 00:02:15,837
A Black Hawk went down in Iraq.
They're saying your dad was onboard.

54
00:02:17,979 --> 00:02:19,139
Jeremy!

55
00:02:21,450 --> 00:02:23,317
If Frank's one of the missing,
then what?

56
00:02:23,387 --> 00:02:24,684
Each situation is different.

57
00:02:24,755 --> 00:02:27,088
- It could take days, weeks...
- Weeks?

58
00:02:27,159 --> 00:02:29,993
...sometimes even months
before we find him.

59
00:02:30,062 --> 00:02:31,792
I'll tell you this, though, ladies.

60
00:02:31,865 --> 00:02:35,632
I'm going to do everything in my power
to bring those soldiers home.

61
00:02:39,041 --> 00:02:40,100
Mom!

62
00:02:42,746 --> 00:02:43,805
Mom!

63
00:02:51,425 --> 00:02:52,483
Mom!

64
00:02:56,499 --> 00:02:58,798
Are you all right, honey?

65
00:02:58,869 --> 00:03:01,168
Yeah, I think so.

66
00:03:01,239 --> 00:03:02,365
Mom!

67
00:03:04,977 --> 00:03:07,037
What's... What's going on?

68
00:03:07,113 --> 00:03:09,776
She's in shock, sweetheart.

69
00:03:09,851 --> 00:03:11,717
Do you know anything?

70
00:03:11,787 --> 00:03:13,652
I'm sorry. We don't.

71
00:03:13,722 --> 00:03:15,748
Come on. Let's go inside.

72
00:03:18,429 --> 00:03:19,920
- Mom.
- Denise?

73
00:03:22,033 --> 00:03:23,194
Denise.

74
00:03:26,841 --> 00:03:28,469
- What are you doing?
- There was no word from Frank.

75
00:03:28,544 --> 00:03:29,977
I have to go there.

76
00:03:30,045 --> 00:03:31,206
You need to stay here.

77
00:03:31,281 --> 00:03:33,306
Frank would come for me if I was hurt,

78
00:03:33,383 --> 00:03:35,682
so I have to go there for him,
to be where he is.

79
00:03:35,753 --> 00:03:38,985
Mom? Are you crazy?
You can't go to Iraq.

80
00:03:39,057 --> 00:03:42,756
You, of all people, should not be
telling me what to do right now.

81
00:03:42,863 --> 00:03:45,230
Mom, what is the matter with you?

82
00:03:46,101 --> 00:03:49,128
Your father might be dead, Jeremy.

83
00:03:49,205 --> 00:03:51,697
That's what's the matter with me.

84
00:03:51,775 --> 00:03:55,678
And you know what? The last time
I spoke to him, I lied to him about you,

85
00:03:55,747 --> 00:03:59,311
telling him what a good son you are,
going to West Point.

86
00:03:59,854 --> 00:04:03,757
I lied to my husband and I get
to live with that for the rest of my life.

87
00:04:03,825 --> 00:04:05,088
And you?

88
00:04:06,396 --> 00:04:08,160
You hit me, Jeremy.

89
00:04:08,232 --> 00:04:09,995
You hit me and you betrayed him

90
00:04:10,067 --> 00:04:13,129
and you get to live with that
for the rest of your life.

91
00:04:13,205 --> 00:04:15,901
Now get out of my way. Both of you.

92
00:04:16,910 --> 00:04:17,968
- Denise.
- Claudia Joy,

93
00:04:18,045 --> 00:04:21,140
- I have to get to the airport.
- No, you're not.

94
00:04:22,351 --> 00:04:26,618
You're not leaving this house,
you're not getting on an airplane,

95
00:04:26,690 --> 00:04:28,990
and you're not flying to Iraq.

96
00:04:30,396 --> 00:04:33,093
You're staying right here, with me.

97
00:04:54,595 --> 00:04:56,826
Twenty-eight seconds. Not bad.

98
00:04:58,835 --> 00:05:01,067
One out of the black. Damn it.

99
00:05:02,574 --> 00:05:05,339
I spent eight hours a day
for the last six weeks just shooting,

100
00:05:05,444 --> 00:05:07,538
and I always pull the last one.

101
00:05:07,614 --> 00:05:09,479
It's like I have a mental block
or something.

102
00:05:09,550 --> 00:05:12,314
Okay, Chase. You dragged me out here
at the crack of dawn.

103
00:05:12,388 --> 00:05:16,223
I know it's an emergency,
but what aren't you telling me?

104
00:05:16,292 --> 00:05:18,784
- You know I can't answer that, Pamela.
- I'm not stupid, Chase.

105
00:05:18,863 --> 00:05:20,728
I know Delta
has to send ground support to Iraq

106
00:05:20,799 --> 00:05:22,323
to recover Major Sherwood
and those men.

107
00:05:22,401 --> 00:05:23,960
Pamela. Don't ask me
to talk about this.

108
00:05:24,037 --> 00:05:26,335
But that's what we're doing here.
You're going to Iraq, right?

109
00:05:26,406 --> 00:05:29,775
All I can tell you is that
if they need me, I'm gone.

110
00:05:31,680 --> 00:05:33,239
So that's it?

111
00:05:33,350 --> 00:05:36,843
- There's no warning? No goodbye?
- None.

112
00:05:36,921 --> 00:05:40,414
Absolutely no contact when I'm away.
Not even e-mails.

113
00:05:40,492 --> 00:05:42,427
Yeah, well, that sucks.

114
00:05:44,698 --> 00:05:47,361
You're an excellent shooter, Chase,

115
00:05:47,436 --> 00:05:50,065
with perfect trajectory
until you take that final shot,

116
00:05:50,139 --> 00:05:53,303
and then you blinked,
pulling your eye off the line,

117
00:05:53,377 --> 00:05:56,108
so you're right. It is a mental block.

118
00:06:02,523 --> 00:06:03,684
Relax.

119
00:06:06,796 --> 00:06:09,027
Shoot between the heartbeats.

120
00:06:15,241 --> 00:06:16,572
Your turn.

121
00:06:21,416 --> 00:06:23,578
<i>And here are the weekend events.</i>

122
00:06:23,652 --> 00:06:25,483
<i>This year's
South Carolina Poultry Festival...</i>

123
00:06:25,554 --> 00:06:28,285
You've been awake all night,
haven't you?

124
00:06:31,597 --> 00:06:32,859
Anything?

125
00:06:33,933 --> 00:06:34,958
No.

126
00:06:35,035 --> 00:06:36,400
<i>Several of the favorite local bands.</i>

127
00:06:36,470 --> 00:06:38,939
<i>The main stage is located in front
of the Batesburg-Leesville</i>

128
00:06:39,007 --> 00:06:42,341
<i>Volunteer Fire Department Station 25
on Church Street.</i>

129
00:06:51,224 --> 00:06:52,486
What do we got?

130
00:06:55,229 --> 00:06:57,289
I added the "Dear God" part.
I think it would work.

131
00:06:57,366 --> 00:06:59,197
Yes. It's perfect.

132
00:06:59,268 --> 00:07:00,531
What about you?

133
00:07:00,603 --> 00:07:01,695
I did the clouds.

134
00:07:02,907 --> 00:07:05,878
Well, Finn, I have to say,
they are the most absolutely,

135
00:07:05,945 --> 00:07:08,710
bestest orange clouds
that I have ever seen.

136
00:07:08,782 --> 00:07:10,113
Now let's get these written up, okay?

137
00:07:10,184 --> 00:07:13,643
'Cause we want
to surprise Mrs. Sherwood first thing.

138
00:07:14,823 --> 00:07:17,190
Your pens have stopped writing.
Why is that?

139
00:07:17,260 --> 00:07:18,352
Look.

140
00:07:21,265 --> 00:07:23,791
Oh, lookie here.
It must be chit time again.

141
00:07:23,869 --> 00:07:24,893
Let me ask you a question, Todd.

142
00:07:24,971 --> 00:07:29,841
Do you ever eat? Sleep? Shower?
Anything other than...

143
00:07:33,849 --> 00:07:37,548
Yeah. I guess that red and blue lawns
are against code.

144
00:07:40,492 --> 00:07:41,720
Sorry.

145
00:07:44,664 --> 00:07:45,962
Thank you.

146
00:07:46,033 --> 00:07:48,730
Hey. Are you trying
to wallpaper the house with these?

147
00:07:48,804 --> 00:07:51,569
You know, if we get enough of them
they're going to kick us off the post.

148
00:07:51,674 --> 00:07:53,302
We'll just move into the Hump Bar.
It'll be fine.

149
00:07:53,377 --> 00:07:55,208
- Okay.
We're done with the other sign.

150
00:07:55,279 --> 00:07:56,440
Yay!

151
00:07:56,548 --> 00:07:58,379
It says, "I Love You Denise. "

152
00:08:00,753 --> 00:08:02,312
Here. Hand me that pen.

153
00:08:02,422 --> 00:08:03,514
What's wrong with it?

154
00:08:03,590 --> 00:08:05,752
It's a French word, buddy.
They're hard to spell.

155
00:08:05,827 --> 00:08:07,956
Ready. Just a little "e. "

156
00:08:10,868 --> 00:08:12,358
Perfect.
- Okay.

157
00:08:12,436 --> 00:08:13,995
Good. Take them to the car.

158
00:08:14,106 --> 00:08:16,598
- Car, car, car, car.
- Hey.

159
00:08:16,676 --> 00:08:20,511
Run to the car. Car, car,
car, car, car. I'll be right there.

160
00:08:21,983 --> 00:08:24,953
Sometimes I love those boys so much
it hurts. You know?

161
00:08:25,021 --> 00:08:26,488
Yeah, I know.

162
00:08:31,095 --> 00:08:34,156
That's why I'm going to mail
the adoption papers today.

163
00:08:34,233 --> 00:08:35,997
Because you do know.

164
00:08:42,879 --> 00:08:46,646
Thank you.
Thank you so much for doing this.

165
00:08:57,498 --> 00:08:58,989
Get any sleep?

166
00:09:04,909 --> 00:09:07,606
I know this is hard, Jeremy.

167
00:09:07,679 --> 00:09:12,745
You're scared about your dad,
but your mother needs you right now.

168
00:09:12,821 --> 00:09:16,883
She may not show it,
she may not ever say it,

169
00:09:16,959 --> 00:09:19,224
but you just keep showing up.

170
00:09:19,296 --> 00:09:22,198
You keep taking it
no matter what she says.

171
00:09:23,067 --> 00:09:25,536
It's your turn to be there for her now.

172
00:09:25,604 --> 00:09:28,233
Yes, ma'am. I will be.

173
00:09:32,180 --> 00:09:35,514
Intel confirms it was a modified RPG
near Fallujah

174
00:09:35,585 --> 00:09:37,884
that brought the chopper down.

175
00:09:37,988 --> 00:09:39,751
The insurgents were displaying

176
00:09:39,857 --> 00:09:42,828
charred pieces of the wreckage
to the press,

177
00:09:42,895 --> 00:09:44,864
having a real celebration.

178
00:09:44,931 --> 00:09:47,298
- What about the casualties?
- Still no ID.

179
00:09:49,638 --> 00:09:51,503
Thank you for calling.

180
00:09:53,943 --> 00:09:55,104
Roland.

181
00:10:00,051 --> 00:10:03,716
I know that you and Denise Sherwood
are good friends,

182
00:10:03,791 --> 00:10:07,319
but if she's lucky,
her husband's already dead.

183
00:10:07,395 --> 00:10:09,489
How can you say that, Joan?

184
00:10:09,565 --> 00:10:13,094
You don't know
what they do to prisoners. I do.

185
00:10:13,171 --> 00:10:16,232
All nine of those soldiers
come from this post.

186
00:10:16,308 --> 00:10:21,077
The hospital is going to be inundated
with people today just looking for hope,

187
00:10:23,218 --> 00:10:25,881
and I'm going to give it to them

188
00:10:25,955 --> 00:10:28,516
because there's always hope, Joan.

189
00:10:29,793 --> 00:10:33,127
Even in the bleakest of worlds
there's hope.

190
00:10:38,939 --> 00:10:42,809
I know Sergeant Belgrad
tried to kill himself in front of you.

191
00:10:45,215 --> 00:10:46,979
And no, his file didn't tell me

192
00:10:47,084 --> 00:10:49,815
what happened to the two of you
in Afghanistan.

193
00:10:49,888 --> 00:10:51,652
But I do know this, Joan.

194
00:10:51,757 --> 00:10:55,922
Regardless of what happened,
even if it means our marriage is over,

195
00:10:57,198 --> 00:11:00,134
I'm damn lucky
that my wife came home alive.

196
00:11:20,264 --> 00:11:22,392
- Here you go.
- Thank you.

197
00:11:22,467 --> 00:11:23,832
You're welcome.

198
00:11:23,902 --> 00:11:26,531
So, how will we know if Frank's alive?

199
00:11:27,406 --> 00:11:29,568
Thank you.

200
00:11:29,643 --> 00:11:31,009
The news.

201
00:11:31,712 --> 00:11:34,876
You mean, we watch TV to find out
what happened to her husband?

202
00:11:34,950 --> 00:11:36,782
Yeah, it's been like that for a while.

203
00:11:36,853 --> 00:11:39,186
<i>Ever since the news went 24/7.</i>

204
00:11:39,256 --> 00:11:42,522
The media breaks the story
before the C.A.O. Can even get here.

205
00:11:42,594 --> 00:11:44,357
What's the C.A. O?

206
00:11:44,429 --> 00:11:45,988
Casualty Assistance Officers.

207
00:11:46,098 --> 00:11:49,831
You know, the men in green suits
that walk up to your door, knock,

208
00:11:49,904 --> 00:11:51,372
tell you your husband's dead.

209
00:11:51,440 --> 00:11:52,407
Sure.

210
00:11:54,878 --> 00:11:56,107
- Hi.
- Hi.

211
00:11:57,982 --> 00:11:59,746
- So sorry.
- Thank you.

212
00:11:59,851 --> 00:12:00,943
- Ma'am.
- We're here for you.

213
00:12:01,019 --> 00:12:02,044
Thank you.

214
00:12:02,121 --> 00:12:03,281
Denise.

215
00:12:08,897 --> 00:12:11,526
I keep thinking I got the X

216
00:12:11,601 --> 00:12:13,160
<i>from that Shirley Jackson story,
The Lottery,</i>

217
00:12:13,236 --> 00:12:15,797
where they stoned the woman to death.

218
00:12:18,309 --> 00:12:22,248
You just never think
it's gonna happen to you and then

219
00:12:22,316 --> 00:12:24,785
you draw the X and you're the one.

220
00:12:27,991 --> 00:12:29,458
It's cold.

221
00:12:58,199 --> 00:12:59,928
- Roland.
- Hey.

222
00:13:00,001 --> 00:13:01,765
I forgot food. Is that bad?

223
00:13:01,871 --> 00:13:03,236
No worries.

224
00:13:03,339 --> 00:13:05,706
- It's good to see you.
- Likewise.

225
00:13:06,611 --> 00:13:07,976
Is she all right?

226
00:13:08,079 --> 00:13:11,709
You mean
now that she's not going to the airport?

227
00:13:11,784 --> 00:13:13,719
She didn't sleep all night.

228
00:13:13,787 --> 00:13:15,415
It's understandable.

229
00:13:15,756 --> 00:13:17,884
Look, if you get a chance,
stop by my office today.

230
00:13:17,959 --> 00:13:20,724
I'll write her a prescription
for a sedative. It'll help keep her calm.

231
00:13:20,797 --> 00:13:22,629
- Good. Thanks.
- Sure.

232
00:13:28,074 --> 00:13:29,235
Roland.

233
00:13:31,411 --> 00:13:33,277
I'm so sorry, Denise.

234
00:13:34,449 --> 00:13:36,611
Is there anything I can do?

235
00:13:36,685 --> 00:13:38,711
Tell all these people to leave.

236
00:13:38,988 --> 00:13:40,354
You serious?

237
00:13:41,192 --> 00:13:43,559
Because I will if you want me to.

238
00:13:43,628 --> 00:13:45,562
You know, I am serious.

239
00:13:45,630 --> 00:13:47,121
In fact, I will do it myself.

240
00:13:47,200 --> 00:13:49,965
I'm sleep deprived,
I'm stressed, I'm... I'm pissed off

241
00:13:50,037 --> 00:13:52,598
and I don't really care
what people think anymore.

242
00:13:52,708 --> 00:13:54,540
It's very liberating.

243
00:13:59,484 --> 00:14:01,453
Thank you all for coming.

244
00:14:07,027 --> 00:14:09,394
I know what it's like,

245
00:14:09,464 --> 00:14:10,897
stopping your life

246
00:14:10,966 --> 00:14:14,529
to make a cake from scratch
for someone you barely know,

247
00:14:15,606 --> 00:14:18,838
thinking, "That poor woman.
Her husband is dead.

248
00:14:24,352 --> 00:14:28,084
"She's just gone from major's wife
to just another widow

249
00:14:29,225 --> 00:14:32,286
"and in six months,
she'll have to move off post,

250
00:14:32,363 --> 00:14:33,523
"no longer welcome here,

251
00:14:33,631 --> 00:14:35,190
"and someone else
will move into this house,

252
00:14:35,267 --> 00:14:38,294
"because, well, that's the way it goes. "

253
00:14:38,371 --> 00:14:39,896
Dad isn't dead.

254
00:14:44,279 --> 00:14:47,306
Bet you'd like that, wouldn't you?

255
00:14:47,383 --> 00:14:49,818
It would solve all your problems.

256
00:14:56,697 --> 00:14:59,223
Please, everyone, just go.

257
00:15:00,368 --> 00:15:02,735
I need to be alone for a while.

258
00:15:09,547 --> 00:15:12,813
I know.
I know what the rules are, Michael,

259
00:15:12,885 --> 00:15:16,755
but please, if you learn anything,
call me immediately.

260
00:15:17,992 --> 00:15:21,953
I do not want a stranger
walking up to this house telling Denise

261
00:15:22,065 --> 00:15:23,794
her husband died.

262
00:15:24,167 --> 00:15:25,726
I love you, too.

263
00:15:27,372 --> 00:15:29,739
- So we leave her alone?
- For now.

264
00:15:29,842 --> 00:15:32,004
Sometimes you have to take people
at their word,

265
00:15:32,079 --> 00:15:35,049
even if it means leaving
when they ask you to.

266
00:15:35,149 --> 00:15:38,278
So I guess we all
just stay in touch throughout the day

267
00:15:38,354 --> 00:15:40,880
and when she's up to it,
we'll come back.

268
00:15:40,957 --> 00:15:42,516
I'll be at the hospital
if anybody needs me.

269
00:15:42,627 --> 00:15:44,493
- I'll see you there.
- All right.

270
00:15:44,563 --> 00:15:45,621
Bye.

271
00:15:48,201 --> 00:15:50,762
So, what are you gonna do now?

272
00:15:50,871 --> 00:15:52,429
Are you asking me on a date?

273
00:15:52,539 --> 00:15:54,508
Yeah, if you think I'm hot.

274
00:15:54,576 --> 00:15:57,341
Well, my kids are at school and
I don't have to be at work until later,

275
00:15:57,446 --> 00:15:59,143
so, I'm all yours.

276
00:16:00,618 --> 00:16:01,745
What's wrong?

277
00:16:01,820 --> 00:16:05,313
Chase, he's in Delta Force

278
00:16:05,392 --> 00:16:08,294
and they're sending a team to Iraq,

279
00:16:08,362 --> 00:16:12,231
so he could be on a plane right now
and I wouldn't even know it.

280
00:16:12,702 --> 00:16:16,264
I better step it up then,
maybe show you a little skin.

281
00:16:31,061 --> 00:16:33,587
I'm recusing myself
from the Belgrad case.

282
00:16:33,664 --> 00:16:36,691
If you run into any problems,
please see Dr. Morgan.

283
00:16:36,768 --> 00:16:40,102
Everything's fine.
It's just a conflict of interest.

284
00:16:40,173 --> 00:16:42,472
I'll leave the file on your desk.

285
00:16:42,543 --> 00:16:44,409
Thank you, Dr. Burton.

286
00:16:49,252 --> 00:16:50,480
Yahtzee.

287
00:16:57,429 --> 00:16:58,761
Thank you.

288
00:16:59,632 --> 00:17:01,795
- Hello.
- Hi.

289
00:17:01,937 --> 00:17:03,462
Perfect timing.

290
00:17:04,874 --> 00:17:08,106
So, these sedatives,
do they come in economy size?

291
00:17:08,178 --> 00:17:10,739
Absolutely. Banana-flavored, also.

292
00:17:10,849 --> 00:17:12,613
- Banana?
- Absolutely.

293
00:17:13,819 --> 00:17:16,550
You know, Roland,
I am worried about her.

294
00:17:18,126 --> 00:17:20,618
Family is everything to Denise.

295
00:17:20,696 --> 00:17:24,633
She's had some problems with her son
and now this with Frank.

296
00:17:24,701 --> 00:17:27,398
I don't know
how much more she can handle.

297
00:17:27,471 --> 00:17:29,997
Joan's suffering, too.

298
00:17:30,075 --> 00:17:33,569
I was afraid so.
Is there anything you can do?

299
00:17:33,647 --> 00:17:35,616
Not until she asks for help.

300
00:17:35,683 --> 00:17:39,313
And even then, I can't treat her,
for obvious reasons.

301
00:17:39,388 --> 00:17:42,222
I would like to think
that no matter what we do,

302
00:17:42,292 --> 00:17:45,456
regardless of the medication
and the therapy,

303
00:17:45,530 --> 00:17:49,901
that who we are fundamentally
is what gets us through a crisis.

304
00:17:49,969 --> 00:17:54,031
It's why some people crumble
and why some people thrive and excel.

305
00:17:54,108 --> 00:17:56,077
It's our core.

306
00:17:56,178 --> 00:17:58,613
And I would like to think
that never changes.

307
00:17:58,681 --> 00:18:01,583
I can't imagine
how I'd cope in those situations.

308
00:18:01,652 --> 00:18:04,350
But then you think
what we all go through on a daily basis

309
00:18:04,423 --> 00:18:07,552
and it's a miracle
any of us are still standing.

310
00:18:08,696 --> 00:18:10,357
Can I buy you a quick lunch?

311
00:18:10,431 --> 00:18:11,922
- I would like that.
- Want to go now?

312
00:18:12,000 --> 00:18:13,969
Hey, what are you doing?

313
00:18:17,842 --> 00:18:20,869
Who are you?
Sit down. Right there. On the floor.

314
00:18:20,946 --> 00:18:22,574
- Easy.
- Right now!

315
00:18:24,851 --> 00:18:26,820
Get your wife on the phone!

316
00:18:30,692 --> 00:18:32,183
- You're Sergeant Belgrad.
- Dr. Burton,

317
00:18:32,261 --> 00:18:35,426
get your wife on the phone
or I shoot your friend.

318
00:18:59,599 --> 00:19:01,692
<i>- Colonel Burton.
I'm here with your husband.</i>

319
00:19:01,768 --> 00:19:05,536
And I have a gun pointed at his head
and it's loaded.

320
00:19:05,607 --> 00:19:07,337
<i>- Belgrad?
- Tell her.</i>

321
00:19:08,279 --> 00:19:09,837
<i>He's telling the truth, Joan.</i>

322
00:19:09,914 --> 00:19:12,941
- I'm with Claudia Joy at the hospital.
- Do you believe me now?

323
00:19:13,018 --> 00:19:15,351
Whatever you want, this isn't the way.

324
00:19:15,421 --> 00:19:18,448
You have 30 minutes to get here
or they both die.

325
00:19:21,329 --> 00:19:23,491
Girl, you've got a lot of hair.

326
00:19:23,566 --> 00:19:27,025
Yeah, and I'd like to keep it all,
if you don't mind.

327
00:19:27,103 --> 00:19:30,074
Stay still.
I will turn you blonde, I promise.

328
00:19:30,876 --> 00:19:33,846
You know, when I was talking date,
I was thinking drinks with umbrellas.

329
00:19:33,913 --> 00:19:37,406
- You know, just, you know...
- I'm sure you were, boozy.

330
00:19:38,386 --> 00:19:40,048
Where did you get the skills, anyway?

331
00:19:40,122 --> 00:19:42,216
Marda's Bar and Hair Salon.

332
00:19:42,292 --> 00:19:44,055
- Great.
- That's right.

333
00:19:44,127 --> 00:19:47,895
It's my mom, Marda.
She's an alcoholic hairstylist.

334
00:19:49,168 --> 00:19:51,729
- Well, that explains a lot.
- Shut up.

335
00:19:52,940 --> 00:19:56,672
Good. Maybe I'll leave you there.
Take that. Turn that down.

336
00:19:58,180 --> 00:20:00,342
Roxy's Beauty Supply. Can...

337
00:20:01,452 --> 00:20:03,010
What?

338
00:20:20,578 --> 00:20:22,809
This is Major Sherwood's wife.

339
00:20:24,984 --> 00:20:26,349
Oh, my God.

340
00:20:27,554 --> 00:20:29,112
Mom, what is it?

341
00:20:30,558 --> 00:20:32,186
That was Amanda.

342
00:20:32,862 --> 00:20:36,321
I have to go to the hospital.
Claudia Joy was taken hostage.

343
00:20:36,400 --> 00:20:38,028
I'll go with you.

344
00:20:44,845 --> 00:20:46,711
I need to tie...
I need him moved.

345
00:21:00,500 --> 00:21:02,058
Move! Let's go!

346
00:21:02,202 --> 00:21:03,568
Little boy on that truck, sir.

347
00:21:13,085 --> 00:21:14,382
- Colonel Holden.
- What've we got, Major?

348
00:21:14,453 --> 00:21:17,788
Psych patient. Sergeant Peter Belgrad.
Assaulted an MP, took his weapon.

349
00:21:17,858 --> 00:21:19,120
He's currently holding a civilian doctor

350
00:21:19,193 --> 00:21:21,719
and an unidentified female hostage
in his office.

351
00:21:21,796 --> 00:21:24,163
Belgrad? I just
called his CO the other day about him.

352
00:21:24,266 --> 00:21:25,631
She said she handled it.

353
00:21:25,701 --> 00:21:28,466
I summoned Delta.
They're sending shooters.

354
00:21:28,538 --> 00:21:32,271
There's Belgrad's CO.
Soldiers, stand down. Let her through!

355
00:21:35,048 --> 00:21:37,574
- Belgrad's got Roland in there.
- Roland?

356
00:21:37,651 --> 00:21:40,120
And Claudia Joy. I'm sorry, sir.

357
00:21:50,603 --> 00:21:53,573
Is... Is someone going to tell us
what the hell is going on?

358
00:21:53,673 --> 00:21:55,039
He gave you a deadline?

359
00:21:55,109 --> 00:21:56,133
Yes, sir. Half hour.

360
00:21:56,210 --> 00:21:58,577
When was that?
- Ten minutes ago.

361
00:21:59,481 --> 00:22:01,006
All units of Bravo One, be advised.

362
00:22:01,084 --> 00:22:03,849
Intel update, suspect has given
a 20-minute deadline

363
00:22:03,921 --> 00:22:05,583
before he starts killing hostages.

364
00:22:05,657 --> 00:22:07,352
Alpha One, prepare for rescue assault.

365
00:22:07,426 --> 00:22:10,521
<i>Bravo Control. This is Alpha One.
We are in position and ready.</i>

366
00:22:10,596 --> 00:22:13,259
Roger that, Alpha One. Sierra One.
Status? Over.

367
00:22:13,333 --> 00:22:16,099
Control from Sierra One.
We have movement in the window.

368
00:22:16,205 --> 00:22:18,367
Three tangos. Male in lab coat,

369
00:22:18,475 --> 00:22:22,037
male in T-shirt holding a pistol,
female in a light blouse.

370
00:22:22,146 --> 00:22:23,239
<i>We have a clean shot.</i>

371
00:22:23,315 --> 00:22:24,976
Roger that, Sierra One. Stand by.

372
00:22:25,051 --> 00:22:26,951
<i>Sierra One standing by.</i>

373
00:22:39,002 --> 00:22:42,440
- You want me to answer it?
- Did I tell you to answer it?

374
00:22:46,346 --> 00:22:48,282
You should answer it.

375
00:22:48,350 --> 00:22:50,113
Why are you talking?

376
00:22:51,488 --> 00:22:54,652
Don't know. I figured
if I'm going to die before lunch,

377
00:22:54,758 --> 00:22:57,250
I might as well get my two cents in.

378
00:23:05,507 --> 00:23:06,838
It stopped.

379
00:23:06,908 --> 00:23:10,641
It might have been
Lieutenant Colonel Burton.

380
00:23:10,714 --> 00:23:13,013
- I do want to talk to her.
Why?

381
00:23:14,252 --> 00:23:16,778
Why do you want to talk to my wife?

382
00:23:17,589 --> 00:23:19,684
That's between me and her.

383
00:23:19,760 --> 00:23:21,991
And us, being that we're here.

384
00:23:23,632 --> 00:23:25,863
I don't like it when you talk.

385
00:23:34,046 --> 00:23:35,776
Claudia Joy Holden.

386
00:23:37,350 --> 00:23:39,581
You're Colonel Holden's wife?

387
00:23:40,922 --> 00:23:43,391
All right. You met with Belgrad.
Your report said he was suicidal.

388
00:23:43,458 --> 00:23:45,893
Was there anything else going on?

389
00:23:47,598 --> 00:23:49,727
He pulled his sidearm on me, sir.

390
00:23:49,802 --> 00:23:51,565
Why the hell didn't you report that?

391
00:23:51,637 --> 00:23:54,698
I know this guy. He is a good soldier.

392
00:23:54,775 --> 00:23:58,873
I... I thought he could
pull himself together. I was wrong.

393
00:23:58,948 --> 00:24:00,711
Burton, what the hell
is the matter with you?

394
00:24:00,816 --> 00:24:02,478
You completely violated protocol

395
00:24:02,552 --> 00:24:05,647
and now that decision
could get my wife killed.

396
00:24:10,964 --> 00:24:12,192
Sir.

397
00:24:19,075 --> 00:24:20,542
Dad, you're going to save her, right?

398
00:24:20,610 --> 00:24:21,977
- Girls, listen.
- Please.

399
00:24:22,080 --> 00:24:25,539
Everything's going to be okay.
All right? I promise you.

400
00:24:25,618 --> 00:24:28,383
Mrs. Sherwood's over there.
I need you to stay with her.

401
00:24:28,455 --> 00:24:30,083
Please.

402
00:24:52,222 --> 00:24:53,780
What do you want?

403
00:24:53,857 --> 00:24:55,883
Major George Steuer.
Is this Sergeant Belgrad?

404
00:24:55,960 --> 00:24:58,191
<i>Where's Burton?
She's there with you, right?</i>

405
00:24:58,263 --> 00:25:00,425
She's on her way.

406
00:25:00,533 --> 00:25:04,265
Glad you picked up, Sergeant.
How are things?

407
00:25:04,338 --> 00:25:07,502
<i>- You have 15 minutes.
- Look, we've got roadblocks up.</i>

408
00:25:07,575 --> 00:25:09,510
We're gonna need an additional
half hour to get her here.

409
00:25:09,578 --> 00:25:11,273
I said 15 minutes!

410
00:25:13,216 --> 00:25:14,684
He hung up.

411
00:25:19,792 --> 00:25:21,488
They're stalling!

412
00:25:23,431 --> 00:25:25,993
After everything I did for them!

413
00:25:26,102 --> 00:25:28,036
This country! This war!

414
00:25:28,906 --> 00:25:30,396
And for what?

415
00:25:33,478 --> 00:25:35,845
They don't know
what's going on out there!

416
00:25:35,915 --> 00:25:38,612
No one has any idea
what we go through!

417
00:25:38,685 --> 00:25:40,176
Wait a minute.

418
00:25:41,823 --> 00:25:43,348
Wait a minute.

419
00:25:44,593 --> 00:25:45,754
Holden.

420
00:25:49,233 --> 00:25:52,863
It was Colonel Holden's daughter
on the TV,

421
00:25:52,938 --> 00:25:54,999
protesting the war, right?

422
00:25:55,943 --> 00:25:57,775
That's right. It was.

423
00:25:59,013 --> 00:26:01,107
See, she has my sympathies.

424
00:26:02,686 --> 00:26:05,018
I was proud of her.

425
00:26:05,089 --> 00:26:08,253
She made people think.
Because you're right.

426
00:26:08,327 --> 00:26:10,796
No one does know
what's going on over there

427
00:26:10,864 --> 00:26:14,426
and we're all affected by it.
Everyone feels the same.

428
00:26:16,772 --> 00:26:19,138
Doesn't matter what you believe.

429
00:26:20,977 --> 00:26:22,843
The pain is the same.

430
00:26:28,388 --> 00:26:31,916
Control from Sierra One,
target has stepped out of range.

431
00:26:33,094 --> 00:26:35,461
We no longer have a clean shot.

432
00:26:39,170 --> 00:26:40,519
We have one narrow vector
in the room.

433
00:26:40,554 --> 00:26:41,869
We have one narrow vector
in the room.

434
00:26:41,940 --> 00:26:43,305
I've lost visual contact.

435
00:26:43,408 --> 00:26:47,243
Roger that, Sierra One.
Report when you reacquire the target.

436
00:26:48,515 --> 00:26:50,677
Looks like we've got to go in
through the door.

437
00:26:50,785 --> 00:26:52,480
Let me go in there, sir.

438
00:26:52,554 --> 00:26:54,523
- It's me he wants.
- Not an option.

439
00:26:54,623 --> 00:26:58,254
He holds me responsible
for something that happened there.

440
00:26:59,198 --> 00:27:01,690
What are you talking about?

441
00:27:01,768 --> 00:27:04,533
Just let me go in.
I can reason with him.

442
00:27:05,372 --> 00:27:08,274
Burton, if you know something about
what's going on in that man's head

443
00:27:08,343 --> 00:27:11,404
you'd better start talking
and I mean now.

444
00:27:14,084 --> 00:27:16,610
You want
to talk to my wife, right?

445
00:27:17,689 --> 00:27:20,318
Before I left the house this morning,

446
00:27:22,629 --> 00:27:25,064
she told me she has no more hope.

447
00:27:28,003 --> 00:27:30,166
Is that how you feel, Peter?

448
00:27:31,575 --> 00:27:33,339
That's no way to be.

449
00:27:35,247 --> 00:27:37,409
I mean, there's always hope.

450
00:27:39,286 --> 00:27:41,721
Without it,
I wouldn't have made it back.

451
00:27:41,789 --> 00:27:43,552
Then we think alike.

452
00:27:44,860 --> 00:27:46,988
Because hope is the only thing

453
00:27:47,063 --> 00:27:50,090
that's been keeping me
going home every night.

454
00:27:52,203 --> 00:27:54,672
My wife wants to end our marriage.

455
00:27:57,543 --> 00:28:00,514
She's having a hard time,
just like you are.

456
00:28:03,987 --> 00:28:05,716
You married, Peter?

457
00:28:06,223 --> 00:28:07,350
Yeah.

458
00:28:10,996 --> 00:28:12,931
She left me a week ago.

459
00:28:16,337 --> 00:28:18,203
She took my kids.

460
00:28:19,107 --> 00:28:21,736
Said she couldn't
live with me anymore.

461
00:28:24,048 --> 00:28:25,982
What's your wife's name?

462
00:28:26,050 --> 00:28:27,211
Sarah.

463
00:28:29,956 --> 00:28:32,119
I named a mountain after her.

464
00:28:32,226 --> 00:28:33,488
A mountain?

465
00:28:33,561 --> 00:28:36,326
Our platoon was occupying a fire base

466
00:28:36,765 --> 00:28:39,599
on the border
of Pakistan and Afghanistan.

467
00:28:40,404 --> 00:28:43,032
We were already 3000 feet up,

468
00:28:43,108 --> 00:28:44,837
then they sent us another 3000 feet

469
00:28:44,910 --> 00:28:47,471
to look for caves
for counter-reconnaissance,

470
00:28:49,750 --> 00:28:53,710
and I told them that I was gonna
run straight up without stopping.

471
00:28:55,925 --> 00:28:57,689
No one believed me.

472
00:28:58,628 --> 00:29:00,529
Halfway up the mountain,
it started to rain

473
00:29:00,598 --> 00:29:03,033
and they're yelling at me to stop,

474
00:29:04,270 --> 00:29:06,239
but I kept going

475
00:29:06,307 --> 00:29:08,742
and I reached the top.

476
00:29:08,810 --> 00:29:10,710
I could barely breathe.

477
00:29:13,483 --> 00:29:17,216
And I looked straight
into the heart of Pakistan.

478
00:29:17,288 --> 00:29:19,051
Lieutenant Colonel Burton
came up to me

479
00:29:19,124 --> 00:29:21,184
and told me
since I was the first one up,

480
00:29:21,260 --> 00:29:23,627
that I got to name the mountain.

481
00:29:26,200 --> 00:29:28,362
So I took out my knife

482
00:29:30,572 --> 00:29:36,411
and I carved
"Mount Sarah" into the rock.

483
00:29:39,686 --> 00:29:41,176
When was that?

484
00:29:41,722 --> 00:29:43,213
One year ago.

485
00:29:43,925 --> 00:29:48,023
What else happened, Peter?
Tell me about the little girl.

486
00:29:50,835 --> 00:29:53,201
Who told you about that?

487
00:29:53,271 --> 00:29:57,710
You told Dr. Carter and he told me.
I'm his supervisor.

488
00:29:59,145 --> 00:30:00,807
It's not right.

489
00:30:01,449 --> 00:30:03,077
What's not right?

490
00:30:04,820 --> 00:30:06,722
We should have saved her.

491
00:30:06,790 --> 00:30:09,919
Belgrad's patrol
was ambushed in Kandahar.

492
00:30:11,130 --> 00:30:15,090
He took shrapnel to the chest,
lost a lot of blood.

493
00:30:15,469 --> 00:30:18,633
His unit was outnumbered,
so they did what they could.

494
00:30:18,739 --> 00:30:22,268
They left him with an Afghan family,
promised to return,

495
00:30:22,946 --> 00:30:25,507
and headed back for reinforcements.

496
00:30:26,684 --> 00:30:29,950
The area was so hot
it took days to mount a rescue.

497
00:30:30,623 --> 00:30:33,354
This family, they took good care of him,

498
00:30:34,628 --> 00:30:37,063
particularly this one little girl.

499
00:30:37,933 --> 00:30:41,165
I guess she was about... Ten.

500
00:30:42,173 --> 00:30:44,266
She cleaned my wounds.

501
00:30:44,342 --> 00:30:48,041
She even cut up her own blanket
to make bandages.

502
00:30:48,114 --> 00:30:50,447
I mean,
her family shared everything they had.

503
00:30:50,518 --> 00:30:54,751
And when I say poor,
I mean no electricity, dirt floor,

504
00:30:56,626 --> 00:30:58,527
the same meal for days.

505
00:30:59,830 --> 00:31:02,595
So when I got better and I left,

506
00:31:02,667 --> 00:31:07,971
I promised them
that I would be back to help them.

507
00:31:08,375 --> 00:31:11,403
I processed Belgrad's request
to aid the family.

508
00:31:11,480 --> 00:31:12,606
We thought returning to the village

509
00:31:12,682 --> 00:31:16,050
would be a good opportunity
to develop local intel.

510
00:31:16,120 --> 00:31:19,215
So we packed up household items,

511
00:31:19,291 --> 00:31:21,954
some medical supplies,
and we headed out.

512
00:31:22,428 --> 00:31:24,192
We thought the area was pacified,

513
00:31:24,264 --> 00:31:27,632
but when we pulled up to the village,
there was smoke.

514
00:31:28,069 --> 00:31:30,368
We take cover behind this rise

515
00:31:30,439 --> 00:31:34,171
and no one sees us,
but we can see them perfectly.

516
00:31:34,277 --> 00:31:37,611
- Who?
- The insurgents. They're total savages.

517
00:31:39,318 --> 00:31:43,654
And they're taking revenge on them
because they had helped an American.

518
00:31:44,259 --> 00:31:46,386
Because they had helped me.

519
00:31:49,298 --> 00:31:51,460
And we're just watching it happen.

520
00:31:51,535 --> 00:31:54,869
There were at least a dozen hostiles,
heavily armed.

521
00:31:57,610 --> 00:31:59,169
I had four men.

522
00:32:00,480 --> 00:32:05,112
The rules of engagement are clear.
Do not interfere with civilian affairs.

523
00:32:06,456 --> 00:32:08,321
So, I gave the order.

524
00:32:08,391 --> 00:32:10,019
"Maintain cover. "

525
00:32:11,863 --> 00:32:14,025
Can you believe she said that?

526
00:32:14,133 --> 00:32:16,568
They're beating people
and burning huts

527
00:32:16,637 --> 00:32:20,803
and she orders us to stay put,
to do nothing.

528
00:32:28,152 --> 00:32:32,284
And then they take her.
They take the little girl and in...

529
00:32:33,026 --> 00:32:36,190
In front of the whole village,
they rape her.

530
00:32:38,933 --> 00:32:40,697
And she's screaming.

531
00:32:45,944 --> 00:32:48,003
I... I can still hear it.

532
00:32:50,884 --> 00:32:53,752
Then Belgrad stands up.

533
00:32:55,757 --> 00:32:58,818
I can tell
that he's going to betray our position.

534
00:33:00,798 --> 00:33:02,356
So I tackle him.

535
00:33:04,169 --> 00:33:05,933
It took three of us to hold him down.

536
00:33:06,105 --> 00:33:07,470
She's screaming.

537
00:33:07,573 --> 00:33:10,737
She's just screaming,
but Burton won't let me go.

538
00:33:13,014 --> 00:33:14,540
Then I hear shots

539
00:33:15,785 --> 00:33:17,720
And I know she's gone.

540
00:33:20,425 --> 00:33:22,256
And I didn't stop it.

541
00:33:24,430 --> 00:33:26,524
See, I... I didn't save her.

542
00:33:29,170 --> 00:33:30,934
After the girl was...

543
00:33:34,511 --> 00:33:40,179
After the girl was killed
and Belgrad was contained,

544
00:33:44,891 --> 00:33:46,417
we withdrew.

545
00:33:49,832 --> 00:33:51,960
You acted correctly, Burton.

546
00:33:57,276 --> 00:33:58,504
Did I?

547
00:33:59,679 --> 00:34:01,647
You protected your men.

548
00:34:16,135 --> 00:34:17,899
She's a little girl.

549
00:34:20,141 --> 00:34:22,201
And I didn't save her
and I should have saved her.

550
00:34:22,278 --> 00:34:24,611
- You couldn't.
- Yes, I could have!

551
00:34:26,416 --> 00:34:29,443
Except for Burton. It was her fault.

552
00:34:29,520 --> 00:34:32,217
You hear me?
It was wrong to stay there like cowards.

553
00:34:32,291 --> 00:34:34,624
No, Peter. Just listen to me.

554
00:34:34,694 --> 00:34:36,424
It was wrong.

555
00:34:36,864 --> 00:34:40,892
You know,
war does horrible things to people,

556
00:34:40,969 --> 00:34:43,905
but it shouldn't keep us
from being human.

557
00:34:43,973 --> 00:34:46,499
Burton. She wouldn't let me...
She wouldn't let me go.

558
00:34:46,577 --> 00:34:49,070
- I know.
- But I'm a soldier.

559
00:34:49,181 --> 00:34:50,547
And she wouldn't let me go!

560
00:34:50,617 --> 00:34:52,551
Look, I understand now.

561
00:34:54,188 --> 00:34:57,124
She was following orders.

562
00:34:57,192 --> 00:34:59,957
- That was wrong.
- Maybe it was.

563
00:35:00,029 --> 00:35:03,932
Maybe there are higher orders
that we all need to be following.

564
00:35:05,770 --> 00:35:08,069
We're down to five minutes.
Belgrad disconnected the phone.

565
00:35:08,140 --> 00:35:11,406
The snipers don't have a shot.
I'm sending in the assault team.

566
00:35:11,478 --> 00:35:14,107
What are the chances
the hostages survive the assault team?

567
00:35:14,182 --> 00:35:16,879
- Ninety percent, sir.
- That's not good enough.

568
00:35:16,952 --> 00:35:17,976
We've got a few more minutes.

569
00:35:18,053 --> 00:35:19,612
Let's see
what the snipers come up with.

570
00:35:19,689 --> 00:35:22,558
Yes, sir. Sierra One,
report immediately...

571
00:35:29,036 --> 00:35:30,402
Hey, Peter.

572
00:35:36,713 --> 00:35:41,152
Why don't you put down the gun
and we'll keep talking?

573
00:35:43,489 --> 00:35:46,654
Control from Sierra One,
we have reacquired target.

574
00:35:46,727 --> 00:35:47,751
We have a clean shot.

575
00:35:47,828 --> 00:35:49,888
<i>- Sierra One Bravo, stand by.
- Standing by.</i>

576
00:35:49,965 --> 00:35:51,524
- Colonel?
- Yeah.

577
00:35:53,003 --> 00:35:56,064
Deadline's up in one minute.
Subject is non-communicative.

578
00:35:56,141 --> 00:35:58,702
I'm ordering a sniper-initiated assault.

579
00:35:58,778 --> 00:35:59,938
Do it.

580
00:36:01,381 --> 00:36:03,350
Sierra One, this is Bravo.
You are clear.

581
00:36:03,451 --> 00:36:06,353
Repeat. You are clear.
Operation Pink Mist.

582
00:36:11,963 --> 00:36:13,521
Listen to me.

583
00:36:14,600 --> 00:36:18,833
You're alive
because that little girl saved you.

584
00:36:21,575 --> 00:36:23,135
A hundred and ten meters.

585
00:36:23,245 --> 00:36:25,372
Confirming one hundred
and ten meters.

586
00:36:25,448 --> 00:36:27,110
Is this what she would have wanted?

587
00:36:27,184 --> 00:36:28,675
Two clicks up.

588
00:36:30,254 --> 00:36:33,224
To have you hurt someone else
because of her?

589
00:36:38,933 --> 00:36:41,095
What do you want from Joan?

590
00:36:44,207 --> 00:36:45,675
I don't know.

591
00:36:51,917 --> 00:36:53,145
Damn it.

592
00:36:54,389 --> 00:36:56,915
I need her to say she's sorry.

593
00:36:56,992 --> 00:36:58,823
She is sorry, Peter.

594
00:37:01,097 --> 00:37:02,257
I know she is.

595
00:37:46,626 --> 00:37:49,721
<i>Control from
Alpha One. We have one subject down.</i>

596
00:37:49,797 --> 00:37:51,425
<i>Hostages are recovered.</i>

597
00:37:51,500 --> 00:37:55,597
<i>Repeat, hostages are recovered.
All operators are accounted for.</i>

598
00:37:55,672 --> 00:37:57,164
<i>We are clear.</i>

599
00:38:06,755 --> 00:38:08,917
<i>Sierra One, go ahead and break down.</i>

600
00:38:08,991 --> 00:38:11,426
<i>Report to rally point for debrief.</i>

601
00:38:13,564 --> 00:38:14,997
Let's go.

602
00:39:16,484 --> 00:39:18,009
Are you hurt?

603
00:39:19,121 --> 00:39:21,249
It's okay. You're okay.

604
00:39:38,082 --> 00:39:39,140
- It's okay.
- It's okay.

605
00:39:39,216 --> 00:39:41,378
It's all right.

606
00:39:42,520 --> 00:39:44,386
- All right. Claudia Joy, you have to go.
- Where?

607
00:39:44,457 --> 00:39:47,154
You have to be debriefed.
It won't take long.

608
00:39:47,227 --> 00:39:49,093
Okay. It's okay.

609
00:39:50,899 --> 00:39:54,199
Girls. She's okay. Your mom is okay.

610
00:40:04,485 --> 00:40:05,976
Claudia Joy!


